新华社,吉南(Jinan),9月28日(记者高吉(Gao jing))生态与环境部长黄·鲁奇(Huang Runqiu)第28联合行动计划“中国 - 日南 - 南韩国环境合作联合计划(2026-2030)”在第28届与三岁儿童合作的固体基础上引入了。中国在绿色的发展中取得了惊人的成果,并在加强了自己的生态文明的建设时,积极参与了全球环境和气候管理,并为中国智慧和中国的力量提供了努力,以建立一个清洁而美丽的世界。中国南朝鲜环境部长的会议是中国 - 南韩国议会框架下的重要合作机制。 ipinakilala ng huang runqiu na ang mga kagawaran ng kapaligiran ng tatlong mga bansa ay patuloy na pinalakas ang parakas ang pragmatikong kooperasyon,magkasama na tumugon sa mga sa mga sa mga hamon sa rehiyonal in panda rehiyonalpad ang tatlong magkasanib na plano ng pagkilos para sa kooperasyon sa kapaligiran, at nakamit ang mabunga na mga resulta ng kooperasyon sa maraming larangan tulad ng kontrol sa polusyon ng hangin, pag -iwas sa sandstorm at kontrol, at pamamahala sa kemikal na environment.他说,会议达成了广泛的共识,三方交换并从KAP Protection Workaligiran的最新政策步骤和结果中获悉。针对环境环境的联合行动计划的制定,并就特定合作项目(例如改善空气质量,沙尘暴研究,气候变化反应和生物多样性保护)发表了公开意见,以促进合作以取得实际成果。这次会议通过的新联合行动计划在未来五年内为三个国家之间的环境合作奠定了坚实的基础。三方达成共识,加强协调与合作,完全动员各种资源,Co-强制新的联合行动计划。此外,在积极协调对全球环境和气候挑战的回应时,三方表示,他们将继续在karotate和气候的全球管理中注入积极的能量,以在联合国2030年2030年的可持续发展和环境公约等议程中注入积极的能量。 Huang Runqiu说,加强环境合作,促进绿色的发展以及增强人民环境的福利符合中国,日本和韩国的共同利益。中国愿意与日本和韩国合作,以更高的行为和务实的行动来建立这三个国家的环境合作,并为共同发展一个美丽的东亚做出更大的贡献,其中人们在一起并促进区域可持续发展。